Pérou, sepulturas conflits autour d'une mine exploitée par une entreprise suisse - CIDSE

Pérou, sepulturas conflitam com nossa exploração de minas por uma empresa suiça

O CCFD-Terre Solidaire, em coordenação com a CIDSE, experimento leur profonde préoccupation face à l'aggravation des conflits miniers qui ont lieu à Espinar, dans la région de Cusco, au sud du Pérou.

A poluição devida a rejeições da pequena empresa inglesa Xstrata é provocadora de manifestações. A repressão de desmontagens por forças da lordre ont fait deux morts, des dizaines de blessés. As forças da ordem são responsáveis ​​por traços de mauvais no controle de civis do 22 no centro de detenção situado no acampamento da mina.

Por acusações, acusações e acusações de abuso de direito de membros do Vicariato da Solidariedade da Prelature of Sicuani (organização do ensino médio encarregado da defesa dos direitos do estudante), qual é a melhor opção para visitar o especialista em defesa do consumidor? comunica-se com os manifestantes e os defensores dos direitos do homem.

Face à cette situation, em 5 de junho de 2012, un collectif d'associations de solidarité dont le CCFD-Terre Solidaire, a rencontré l'ambassadrice du Pérou na França, Cristina Velita Laboureix, pour dénoncer la gestion désastreuse du conflit par les autorités peruviennes. L'ambassadrice n'a pas apporté de réponses précises aux múltiplas interpelações mais elle s'est engagée à les transmettre au gouvernement à Lima.

Confrontar conflitos com projetos ambientais impactantes de minas, o CCFD-Terre Solidaire travaille coordenando com seus parceiros pérolas, notamment COOPERAÇÃO Se você estiver mobilizado para acompanhar as populações afetadas por atividades, defina seu direito de propriedade e revise as ações de mediação para resolver um problema de resolução pacífica.

O CCFD-Terre Solidaire é um dos países mais afetados em mais de uma região do território de Espinar e um grupo de dirigentes e representantes de comunidades afetadas por atividades de mini-carros, com COOPERAÇÃO. Alguns casos, como o aumento de manifestantes, exigem a exploração da mini-exploração mais importante que a regra de celo-celulose é ativada a partir do respeito da legislação pérola e da população local. Ainsi, ele é o oposto no desenvolvimento econômico do pagamento, a contração de acusações não faz parte das vitórias, mais exige o respeito ao estado de direito e à atitude de concertação da parte dos representantes do Estado.

As informações obtidas no 5 no 2012 permanecem com o sinalizador de pontos e pontos seguintes:

- Le gouvernement péruvien a géré le conflit social d'une manière désastreuse: on ne peut que déplorer la continuité en matière de résolution des conflits avec les pratiques des gouvernements antérieurs (142 morts sous le gouvernement d'Alan Garcia, victimes des entre conflits sociaux 2006 e 2011). Pendant sa campagne, le président Humala avait vivement dénoncé la politique du gouvernement précédent. Cependant, quinze personnes ont été tuées depuis son arrivée au pouvoir juillet 2011

- Les pratiques de criminalization de la protestation sociale, propres aux gouvernements autoritaires, se poursuivent pourtant au Pérou: l'usage arbitraire de la force, l'obtention d'aveux sous la torture, la détention illégale, la fabrication apparente de preuves, notamment dans le cas deux défenseurs arrêtés arbitrairement (restant à démontrer à l'heure actuelle).

- Le droit à la manifestation devrait être un droit légitime, dans la mesure où il est exercé de manière responsable, mais force est de constater que cela n'est pas le cas.

- Ce conflit est symptomatique des demandes sociales et des revendifications des populations locales laissées sans réponses depuis des décennies. C'est aussi l'échec d'une stratégie de développement économique régionale mais aussi nationale, qui repose sur la levée de toutes les entraves aux investissements directs internationalaux, notamment dans le secteur minier (près de 70% das exportações dans le PIB nacional) .

O CCFD-Terre Solidaire e a CIDSE exigem:

- de garantir o respeito e a proteção da integridade física dos débitos pessoais, a transferência contra o centro médico ou de detenção legal e o nível de retenção no exame dos agentes de segurança qui ont commis des actes de violência
- de veiller au respect complet des droits de l'Homme des personnes qui participante aux manifestations et de rechercher une résolution pacifique du conflit actuel avec l'ouverture d'un véritable et respectueux diálogo, facilé par une mediation externe et indépendante
- de dialogador na presença dos representantes de haut niveau de l'entreprise Xstrata et qui n'aient pas été impliqués à ce jour dans les négociations
- d'inclure dans le dialog des représentants des ministres des Mines et Energies, Santé et Environnement
- d'organiser le dialog à Espinar, et non a Cusco, pour que la communauté d'Espinar puisse connaître et participer au processus
- de considérer les préoccupations de la população locale sur les questions d'environnement et de santé
- de considérer l'accès et la qualité de l'eau comme une des preoccupations majeures de la população
- de réaliser de nouvelles études scientifiques et Environmentnementales participatives, légitimées par toutes les parties impliquées dans le conflit.
- d'abandonner les poursuites judiciaires à l'encontre des 59 dirigeants sociaux.

Compartilhe esse conteúdo nas mídias sociais